帕伦博勋爵
评委会主席

一个多世纪以前,确切地说是1910年,一位名叫约翰 · 柯林斯 · 博西迪的绅士为在波士顿圣十字校友联欢晚宴上祝酒而创作了一首诗歌。时光飞逝,岁月荏苒,后来这首诗变得人尽皆知,而且备受青睐,以至于在无数场合中被大量引用。这也是《牛津引语词典》将它收录其中的原因,这样一来,这首诗也就流传至今了。当然波士顿人都将它铭记于心,但对于其他人来说,这首诗也许已经成为一段褪色的记忆。它是这样的:

“在这美好而又古老的波士顿,

在这豆子与鳕鱼的故乡,

洛厄尔家族只跟卡波特家族说话,

而卡波特家族只跟上帝说话。”

如果我们可以重新编排这首诗来迎合今天晚上众星云集之盛况的话,我想我们可以说:

“在这美好而又古老的波士顿,

在这荣耀的黄金五月,
时值肯尼迪诞辰之日,

我们来颁发普利兹克奖。”

无论如何,能够站在约翰 · 肯尼迪图书馆这座伟大的建筑里,在凯悦如此卓越的企业面前演讲都是我毕生的荣幸。此时此刻,我耳边响起了肯尼迪总统五十年前在访问阿姆赫斯特学院的一段演讲,那是1963年,他说:“轻视艺术之使命的国家会落得回首过去无以自豪而展望未来无所希冀的命运。”一个被剥夺了自豪与希望的国家,就如同被死神亲吻过一样,但幸运的是,这两样宝贵的价值观在当今都被人们视为珍宝并将其置于首要地位。“此时此地”,正如肯尼迪总统曾经在他心爱的波士顿说过的一样,现在,我宣布今年的普利兹克建筑奖的获奖者是日本大师,伊东丰雄。

在过去的30多年里,伊东丰雄一直在进行他的探索之旅。如果他曾经与哥伦布、达伽马或是詹姆斯·库克船长一起航过海的话,那么他一定会成为“创新号”大帆船的领航员,凭借夜空中的群星以及他准确无误的概念判断力在未知的水域中前行。尽管如此,或许也正因为如此,伊东丰雄能够一次又一次地成功登陆于那些指南针所指而又不被他人所知的地方,一次又一次地将概念转化为现实:同样令人印象深刻的是,他还能够环球航行,并在每一个所及港口依据当地特殊的环境与需求设计出新颖和独特的建筑方案。

出自伊东丰雄手中的建筑作品都是巧夺天工。概念与现实结合得天衣无缝,而且毫不费力,从而营造出一种通常难以达到的有序的宁静与祥和。此外,伊东丰雄敏锐的社会责任感,使他为居住在其建筑作品中的人们设计了丰富而多样的活动方式及使用功能。

为了顺利完成这些建筑方案,并为其画上圆满的句号,其中的巨大工作量是可想而知的。但是伊东丰雄仍然抽出时间来用心指导志向远大的年轻建筑师,鼓励他们开拓研发属于他们自己的技巧。只有用持久的耐心还有开放与宽广的胸怀,外加一个没有界限的调色板,才能做出年复一年不断突破永远创新的作品。

漫长而艰苦的探索发现之旅最终带来了巨大的成功。这使得伊东丰雄能够完善自己的建筑语法,运用清晰的模式,在结构与技巧的结合中独出心裁。这正强调了所有伟大建筑师都需要面对、接受并超越的挑战。也就是说,创造的过程中充满了孤独乏味,让人感到孤立无援,因为它的起点很高,那里空气稀薄,狂风呼啸,那里也没有成功的保障,有的只是那追逐捉摸不定和虚无缥缈所带来的快感,换句话说,就是视觉享受所带来的喜悦。最终,这巨大的成功启示我们,不论一艘帆船需要迎接如何猛烈的风暴,需要经受如何凶猛的摧残,之后它都会迎来一个难以想象的美丽黎明:那时风平浪静,帆船也会停泊在安全没有纷扰的港湾之中。

伊东丰雄被称作为四季建筑师,这是事实。他的建筑作品上都有一个永恒的神秘光环,这就是他建筑人生的结晶。我们非常荣幸地宣布伊东丰雄为2013年度普利兹克建筑奖的得奖主,同时我们还需要反问我们自己:“谁还可以要求更多呢?”

-------------------

在下台之前我还想为您介绍一下我们的评审团成员,在我按照拉丁字母顺序念到他们名字的时候,他们会起立示意。

来自智利圣地亚哥的杰出建筑师亚历山大·阿拉维那。来自华盛顿美国最高法院的杰出大法官斯蒂芬·布雷耶。

来自德国柏林的杰出艺术史学家、作家、建筑策展人、媒体人及教育家克里斯汀·费雷思。

来自澳大利亚新南威尔士州悉尼的2002年普利兹克建筑奖得主、杰出建筑师格伦·马库特。

来自芬兰赫尔辛基的杰出建筑师、建筑史学家及教授尤哈尼·帕拉斯马。

来自印度孟买的杰出实业家、与其同名的拉丹·塔塔集团总裁拉丹·塔塔。

最后,但绝非代表不重要,来自中国北京的建筑师及教育家张永和。

帕伦博勋爵
汤姆士·普利兹克